Nos polices de caractères sont le reflet de notre identité
Nous avons choisi la police de notre marque de manière à rendre nos communications uniformes grâce à une voix employant un langage simple et clair pour communiquer avec les personnes auxquelles nous nous adressons d’une manière serviable, personnelle et humaine. De plus, nous mettons en page nos textes de façon à donner vie à notre ton clair et serviable. Cette section des lignes directrices explique les principes de base de notre police de caractères et la manière dont nous l’utilisons en vue de renforcer l’image humaine de notre organisme et de faire passer des messages clairs.
La simplicité et la clarté de la police d’écriture Mulish
Notre police de caractères externe est Mulish, et nous l’utilisons pour la plupart de nos communications destinées au public. Nous l’avons choisie parce qu’elle était conviviale, simple et facile à lire. Il s’agit également d’une police Google libre de droits et téléchargeable sur le site Web Google Fonts (en anglais seulement).
La police Mulish est une police minimaliste conçue pour fonctionner aussi bien pour les corps de texte que pour les titres. Dans le jeu de caractères ci-dessous, vous verrez l’harmonie simple qui caractérise Mulish.
Mulish est disponible dans une variété de graisses, ce qui fait que nos maquettes sont numérisables et faciles à traiter visuellement.
Si vous avez besoin d’un document en Mulish, veuillez contacter l’équipe des Communications. Vous pouvez communiquer avec elle à [email protected]
L’Arial pour les documents et les formulaires Microsoft
Il existe deux exceptions clés à l’utilisation de Mulish : les documents et les formulaires Microsoft accessibles en ligne, pour lesquels nous utilisons l’Arial. Étant donné que des personnes extérieures à notre organisme ont souvent accès aux documents ou aux formulaires Microsoft, l’utilisation de cette police universellement accessible garantit que notre texte apparaît de la même manière pour tout le monde. La WSIB a créé des modèles de documents Microsoft cadrant avec ces lignes directrices et les exigences en matière d’accessibilité. Vous devez utiliser ces modèles pour créer tout document Microsoft de la WSIB. Le personnel de la WSIB peut accéder à ces modèles sur la page des modèles et du guide de style de notre site Web interne.
Notre typographie
La typographie contribue énormément à renforcer notre ton clair et serviable. N’oubliez pas les principes suivants :
Votre document doit être numérisable :
- faites preuve de concision et de précision dans vos phrases et vos paragraphes;
- décomposez le contenu en petits morceaux avec des intertitres courts;
- utilisez des puces ou des numéros pour faciliter la lecture des listes;
- alignez le contenu à gauche en le formatant;
- employez l’interlignage automatique ou un interlignage légèrement espacé afin d’améliorer la lisibilité du contenu;
- employez le crénage de base : les lettres ne doivent pas être trop espacées ni trop serrées;
- mettez une seule espace après les points.
Votre contenu doit être inspirant :
- utilisez des intitulés et des titres courts et faciles à comprendre;
- mettez une majuscule seulement à la première lettre des titres ou des intertitres afin de mettre en valeur notre voix humaine et agréable, et de rendre ces derniers faciles à lire;
- utilisez le gras, et non le soulignage ou l’italique, pour mettre l’accent sur quelque chose (le soulignage est réservé aux hyperliens);
- utilisez l’emphase avec parcimonie et de manière stratégique;
- évitez d’utiliser le « et commercial » (&) dans les phrases, les titres de postes ou les noms de services.
Vous devez utiliser l’italique avec parcimonie :
- l’italique étant plus difficile à lire, vous devez généralement éviter de l’utiliser dans votre mise en page;
- veuillez suivre les guides de style standard et mettre en italique les titres de publications ou d’autres travaux, notamment de livres, de revues, de films, de magazines ou de pièces de théâtre. Ne mettez pas en italique les titres d’articles, de chapitres ou de poèmes.
Utilisation des couleurs
Toutes nos communications doivent être accessibles. Pour obtenir plus de détails connexes et savoir quelles couleurs sont utilisables à des fins typographiques, consultez la section Nos couleurs.
Nos méthodes de formatage standard
Étant donné que la police Mulish existe en un grand nombre de graisses différentes, elle offre une grande flexibilité. Notre système de conception numérique définit des styles de polices pour les applications en ligne. En règle générale, vous devez utiliser les styles suivants comme point de départ de la conception afin d’assurer l’uniformité de notre marque :
Les titres sont généralement en Mulish extra gras.
Nous utilisons généralement Mulish extra gras pour les titres principaux.
Les intertitres doivent normalement être en Mulish gras ou extra gras.
Pour les intertitres, nous utilisons Mulish gras ou extra gras.
Le corps du texte doit être en Mulish normal. Utilisez l’interligne entre les paragraphes plutôt que les retraits.
Pour le corps du texte, nous utilisons généralement Mulish normal.
Nous sommes là pour vous aider. Nous fournissons des prestations pour perte de salaire, une couverture médicale et du soutien afin d’aider les gens à retourner travailler après une lésion ou maladie reliée au travail.
Nous sommes financés par les primes payées par les entreprises de l’Ontario. Nous fournissons une assurance collective sans égard à la responsabilité et l’accès à des renseignements sur la santé et la sécurité concernant les divers secteurs d’industrie.
Ci-dessous, vous trouverez une affiche illustrant comment nos styles élémentaires en matière de titres, d’intertitres et de corps de texte se complètent en vue de faciliter sa lisibilité et sa numérisation.
Vous trouverez des modèles en format Word ou PowerPoint sur le site intranet de la WSIB. Si vous avez des questions sur les modèles ou que vous avez besoin d’accéder au système de conception numérique, veuillez envoyer un courriel à [email protected]
Accentuation de mots dans les titres
L’un des éléments distinctifs de la marque de la WSIB, qui apparaît parfois dans les illustrations des réseaux sociaux ou les affiches, est l’utilisation de la couleur dans les titres pour créer un point d’emphase ou de convergence. Cependant, il est essentiel de choisir les bons mots à mettre en évidence et de veiller à l’accessibilité du contenu. Pour connaître les combinaisons de couleurs accessibles utilisables, veuillez consulter la section Nos couleurs.
Nous sommes l’un des plus grands organismes d’assurance en Amérique du Nord.
Accentuation de mots dans le corps du texte
Si vous avez besoin d’accentuer des mots dans une phrase ou dans le corps du texte, utilisez le gras. Vous ne devez jamais utiliser l’italique ni des majuscules.
Si vous dirigez l’un des types d’entreprises suivants, vo n’avez pas l’obligation de vous inscrire, mais vous pouvez choisir d’assurer vos personnes employées auprès de la WSIB.
Vous ne devez jamais utiliser l’italique pour accentuer du texte.
Vous ne devez jamais utiliser de la couleur pour accentuer une partie du corps du texte.
Vous ne devez jamais utiliser le soulignage pour accentuer du texte. Cette méthode est réservée aux liens d’ancrage.
Vous ne devez jamais accentuer du texte en le mettant tout en majuscules. Cela donne l’impression de crier.
Alignement
Par souci de facilité de lecture, vous devez aligner votre texte à gauche. Vous devez éviter de centrer votre texte, ou encore, de l’aligner à droite ou de le justifier à gauche et à droite.
Vous devez aligner votre contenu à gauche, qu’il s’agisse des titres, des intertitres ou du corps de texte.
Nous fournissons des prestations pour perte de salaire, une couverture médicale et du soutien afin d’aider les gens à retourner travailler après une lésion ou maladie reliée au travail.
Vous ne devez jamais aligner des blocs de texte au centre.
Vous ne devez jamais aligner des blocs de texte à droite.
Vous ne devez jamais justifier des blocs de texte (alignement avec les marges droite et gauche).
Pour toute question ou demande de renseignements, veuillez envoyer un courriel à [email protected].